Le Dr Piñal présente la conférence internationale invitée de la 74ème édition du congrès annuel de la Société Américaine de Chirurgie de la Main
Ci-dessous vous pouvez lire une traduction de traducteur humain en anglais. Vous avez également accès à l’original espagnol en cliquant sur le drapeau dans le coin supérieur droit.
Télévision publique espagnole (TVE): Le Dr Piñal restaure par microchirurgie les mains d’une patiente piégées par des stores électriques
Ci-dessous vous pouvez lire une traduction de traducteur humain en anglais. Vous avez également accès à l’original espagnol en cliquant sur le drapeau dans le coin supérieur droit.
Main catastrophique (IV). Histoires à succès d’amputations, d’écrasements, etc.
Ci-dessous vous pouvez lire une traduction de traducteur humain en anglais. Vous avez également accès à l’original espagnol en cliquant sur le drapeau dans le coin supérieur droit.
La main catastrophique (III): possibilités de microchirurgie pour les patients gravement blessés
Ci-dessous vous pouvez lire une traduction de traducteur humain en anglais. Vous avez également accès à l’original espagnol en cliquant sur le drapeau dans le coin supérieur droit.
The catastrophic hand (II). The physician perspective: ‘save what can be saved’, calm and collaboration
In ‘The catastrophic hand (I). The patient experience: hopes, plans and microsurgery’, we talk with Dr. Del Piñal on the characteristics and surgical and psychological challenges posed by transforming a catastrophic hand in one acceptable.
The catastrophic hand (I). The patient experience: hopes, plans and microsurgery
Google translation:
The absence of armed conflicts and better labour security conditions have reduced the incidence oftraumatic hand injuries in Western countries.