START TYPING AND PRESS ENTER TO SEARCH

Australian Society meeting_01_202010308_ed

皮亚尔博士,第一位当选为澳大利亚手外科协会荣誉会员的西班牙外科医生

然后,您可以通过手动翻译阅读此内容的相应英文翻译。 您也可以通过单击右上角的相应符号来查看西班牙语的原始文本。 通过此链接,您可以访问由Google翻译自动翻译的中文版本: https://bit.ly/2SdYVtc

The distinction recognizes Piñal’s medical career and his close personal and professional ties with Australia.

The Australian Hand Surgery Society (AHSS) has appointed Dr Francisco del Piñal as an honorary member.

Síndrome de impactación cubital_04_20210513

冲击综合症:通过关节镜切除术去除尺骨疼痛

然后,您可以通过手动翻译阅读此内容的相应英文翻译。 您也可以通过单击右上角的相应符号来查看西班牙语的原始文本。 通过此链接,您可以访问由Google翻译自动翻译的中文版本: https://bit.ly/3wiOHGV

The patient, 43, suffers from a combined ulnar impaction syndrome in his right wrist caused by the excess length of the ulna and ulnar styloid,

Fibrocartílago y estiloides cubital_01_20210506

三角纤维软骨破裂和尺骨茎突骨折:干式关节镜手术

然后,您可以通过手动翻译阅读此内容的相应英文翻译。 您也可以通过单击右上角的相应符号来查看西班牙语的原始文本。 通过此链接,您可以访问由Google翻译自动翻译的中文版本: https://bit.ly/3eBiyE8

The patient, 19, presents instability in the left wrist and pain at its ulnar edge. The symptoms,

Incorporación Vithas_01_20210128

Piñal博士将领导马德里Vithas La Milagrosa医院的手外科和显微外科部门

您可以阅读下面手动翻译成英文的翻译。 您还可以通过单击右上角的徽标访问原始西班牙语。 通过此链接,您可以使用简体中文访问自动翻译的Google版本: http://bit.ly/2Z3OYyJ

The surgeon highlights his “commitment to technology and the highest care quality”. La Milagrosa

Dry wrist arthroscopy radial sided wrist disorders_01_20201223

皮尼亚尔博士与梅奥诊所和香港中文大学骨科部门一起在《手外科杂志》上发表手腕关节镜检查的最新进展

您可以阅读下面手动翻译成英文的翻译。 您还可以通过单击右上角的徽标访问原始西班牙语。 通过此链接,您可以使用简体中文访问自动翻译的Google版本: http://bit.ly/3n7XuGJ

In his new collaborative work for the American edition of the prestigious journal, the role of dry arthroscopy in the approach to pathologies of the radial face of the wrist is addressed

Qué me pasa Dr_BB_La6_20190219_01

Bartolome Beltran博士在La Sexta的节目中采访了西班牙外科医生Francisco Piñal“我怎么了,医生?”

您可以阅读下面手动翻译成英文的翻译。 您还可以通过单击右上角的徽标访问原始西班牙语。 通过此链接,您可以使用简体中文访问自动翻译的Google版本: http://bit.ly/2twyWOg

Beltrán and Piñal address various aspects of upper limb surgery such as wrist fractures, reconstructive microsurgery or Sudeck’s syndrome for around half an hour.

lesiones deportivas mano y muñeca_20161011_01

专业和业余运动员的手和手腕运动损伤

您可以阅读下面手动翻译成英文的翻译。 您还可以通过单击右上角的徽标访问原始西班牙语。 通过此链接,您可以使用简体中文访问自动翻译的Google版本: http://bit.ly/2RCbQRl

The upper limb, especially the hand-wrist conjunction, is prone to injuries linked to sports practice, whether professional or amateur.

Piñal_Clínica Mayo_01_20160526

DelPiñal参加了Mayo诊所手腕疾病课程的讲师小组

您可以阅读下面手动翻译成英文的翻译。 您还可以通过单击右上角的徽标访问原始西班牙语。 通过此链接,您可以使用简体中文访问自动翻译的Google版本: http://bit.ly/2LU71kS

This training is integrated into the program of the Mayo School of Continuous Professional Development

Rotura posterior fibrocartílago_20160328_01

三角纤维软骨损伤: 后部破裂的手术治疗

你可以阅读下面的文字翻译成英语的人。您也可以通过单击右上角的标志来访问原始西班牙文本。通过此链接, 您可以使用您的语言访问 Google 的自动翻译版本 https://goo.gl/wrwLGw

The triangular fibrocartilage is in the ulnar side of the wrist and is a major cause of pain in the area.

20151202-03_Curso Nórdico_Copenhague_01

DelPiñal博士在第四届北欧腕关节镜检查课程的外国讲师名单中

您可以阅读下面手动翻译成英文的翻译。 您还可以通过单击右上角的徽标访问原始西班牙语。 通过此链接,您可以使用简体中文访问自动翻译的Google版本: http://bit.ly/31R0lL4

This technical training event took place in Copenhagen last 2nd and 3rd December

12