START TYPING AND PRESS ENTER TO SEARCH

Reconstrucción del pulgar_20180725_01

意外截肢患者拇指的显微外科重建

您可以在下面阅读人工翻译成英文的翻译。 您还可以通过单击右上角的标志访问西班牙语原件。 通过此链接,您可以使用您的语言访问Google的自动翻译版本: https://goo.gl/PrXqL3

The patient, male, suffers the amputation of his right hand’s thumb and a serious damage to the surrounding tissue and musculoskeletal structure.

55º Congreso SICM_Módena_201710_01

意大利手外科大会第五十五届会议向 Piñal 博士表示敬意, 感谢他的医疗事业

你可以阅读下面的文字翻译成英语的人。您也可以通过单击右上角的标志来访问原始西班牙文本。通过此链接, 您可以使用您的语言访问 Google 的自动翻译版本 https://goo.gl/2v2PLe

The Spanish surgeon gave the keynote speech of the meeting and took part in several technical sessions.

41 Congreso Mano ARG_Piñal_Zancolli_01

德尔皮亚尔博士出席第41届阿根廷手外科大会,作为嘉宾

您可以阅读下面手动翻译成英文的翻译。 您还可以通过单击右上角的徽标访问原始西班牙语。 通过此链接,您可以使用简体中文访问自动翻译的Google版本: http://bit.ly/39GFQTS

The Spanish surgeon gave several conferences and technical presentations during his stay at the Universidad Católica de Argentina

Skyline de Puerto Madero, Buenos Aires

德尔·皮亚尔,第41届阿根廷手外科大会的特邀嘉宾

您可以阅读下面手动翻译成英文的翻译。 您还可以通过单击右上角的徽标访问原始西班牙语。 通过此链接,您可以使用简体中文访问自动翻译的Google版本: http://bit.ly/325XP3x

The Spanish surgeon will give several conferences and technical presentations during his stay in  Buenos Aires

caso-mano-catastrófica-21

The catastrophic hand (II). The physician perspective: ‘save what can be saved’, calm and collaboration

In ‘The catastrophic hand (I). The patient experience: hopes, plans and microsurgery’, we talk with Dr. Del Piñal on the characteristics and surgical and psychological challenges posed by transforming a catastrophic hand in one acceptable.

caso-clínico-2p1

The catastrophic hand (I). The patient experience: hopes, plans and microsurgery

Google translation:

The absence of armed conflicts and better labour security conditions have reduced the incidence oftraumatic hand injuries in Western countries.